希琳正在焦头烂额地翻译一小时之内的会议上就要用上的🟏🜌方案资料,事前防范部办公室的门外突然响起了敲门声。
艾玛在她抬起头的时候🗶☞就已经🖆🐖⛜站了起来,她耸耸⛡🛹肩,然后快步走到门口去开门。
希琳低下头,继续和翻译到一半的那段话做🌿斗争,但她的耳朵却不由自主地听到了门口的谈话。
“什么事?”艾玛的声音。
“这里有一封希琳·玛尔伦小姐的来信,要求她亲自拆阅。”一个陌生的🗺♇声音回答,听上去是个年轻的女实习生。公司里⛛🛆有几十名她这样的实习生,处理各类跑腿或送信的杂物。
“玛尔伦小姐现在很忙🗶☞,把信交给我就行了。”
“可是,给我信的那位先生要求——”
“我听到你刚刚说的话了,但你似乎没有听到我的。”艾玛打断实习生的话,“玛尔伦小姐现在很忙,所以不能来亲自拆阅这封信🝋。如果你想知道原因的话,她正在为首席顾问大人翻译资料。你知道首席顾问大人是谁吧?”
“知道。”实习生的声音明显微弱了很多。
“太好了,这下咱们应该都理解对方的话🈞⛄了,对吗?信给我就行了,🅚🖖谢谢你。”
关门的⛐🙢声音。接着⚈🏞🛌艾玛回到房间里,把一封信放在希琳的办公桌上,“给你的。”
希琳朝她笑了🗳★笑,“你非要那么吓唬她吗?”
“我不喜欢办🗳★事死板的人。而且有些时候,一点点惊吓有🟏🜌助于提高大家的沟🐥通效率。”
希琳耸耸肩,继续翻译桌上的资😑料。她又抄又写地忙活了半个多小时,总算把资料中“状况介绍”的部分翻译成了沃弗林语。资料中剩下的内容都🐵🄏☍是一些可行的备选方案,会议上应该会☌♥被拿出来讨论,所以不翻译也没关系。
首席顾问大人的瑟伦语口语没有问题,🌛他不擅长的是读写。
希琳收好羽毛笔,接着拧紧了墨水瓶的盖子,然后靠在椅背上长舒了一口气。刚刚那一刻,她🔹🅤再次体验到了熬夜赶论文的感觉。
上学的时候这种事她可没少干。
“我一直在想,咱们两个或许应该有更明确的分工。”她把翻译好的资料装进文件袋里,对艾玛说。🈓
“更明确的分工,比🍵🌜⛥如?”艾玛抬起视线看着🂲💮她。
“显然你更适合应付各种各样的人,而我则更习惯于和文件资料打交道。所以我觉得以后谈话的活儿应该主要交给你,整理资😆料的工作则我来干。听上去怎么样?”
“听起来还行。”艾玛说着放下手里的保险单,挑起眉毛,“但☸我觉得,有些时候你去谈话的效果或许会更好。”
“什🄤⛇么?你要是打算发表有关‘红发姑娘’的高见—👒🈑♌—”
“不是,别那么紧张。”她笑盈盈地回答,“我的意思是,你毕竟受过高等教育,对不对?有些学者出身的客户就喜欢和真理院的毕业生交谈。像我这种连大学都没上过的贫民区出身的女人,显然应🃝😰🅆付不了那些人。”