“怎么会有危险呢?”
“说出来你会感到吃惊的,”罗恩说,有些恐惧地看着那本书,“我爸告诉我,有些被魔法🚿🙍🉅部没收的书⛞,其中有一本🅖会把你的眼睛烧瞎。
凡是读过《巫师的😬十四🙹🏑🙚行诗》这本书的人,一辈子都只能🙞🛅用五行打油诗说话。
巴斯的一🐄位老巫师有一本书,你一看就永远也放不下来!你走到哪儿都把脸埋在书里,只好学着用一只手做所有的🅕🆛🐌事情。
还有——”
“好了,我已经明白了。”
哈💘利打断了他的话,重新看向地👨上,那本小书躺在地板上,湿乎乎的,模糊不清。
“可是,我们只有看了才会知道啊。”
他说,一低头绕过😬罗恩,把书从地板上捡了💆起来。
哈利一🔀♈眼就看出这是一本日记,封皮上已经褪色的日期表明它是五十年前的,他急切地翻开,在第一页上,只能认出一个用模糊不清的墨水写的名字:汤姆·里德尔。
“慢着。”
罗恩说:🐄“我知道这个名字……里德尔五十年前获得了🅏对学校的特殊🚢🕄贡献奖。”
他小心翼翼💅🏟地靠上前来,从哈利身🎓🐬后望着日记。
“你怎么会知道的?”
哈利诧异地问。
“因为费尔奇罚🜈我😬留校劳动,叫我给他擦奖牌,擦了有大约五十次呢。”
罗恩忿忿不平地说,“我那天打嗝把鼻涕虫弄在上面了,🙞🛅我得把它们擦干净。如果你花整整一个小时擦掉一个名字🅕🆛🐌上的黏液,你也会记住这个名字的。”
哈利撕开潮湿的纸页,一页一页完全是空白,没有丝毫写🙞🛅过字的痕迹,就连“梅布尔姨妈过生日”或“三点半看牙医”之类的字样都没有。
“他一个字也没写。”
哈利失望地说道,看起来就好像是🎓🐬以为会发现什么一样。
“我不明白为什么有人要把它扔掉。”
罗恩好奇地说:“肯定有什么原因。”
哈利翻到封底,看见上面印着👺伦敦沃克斯霍尔路一位报刊经售人的名字。